Os irmãos Louis e Andre Michot à frente do Lost Bayou Ramblers, ontem, no Ibirapuera

Bela surpresa (para mim que não conhecia) o show ontem dos Lost Bayou Ramblers.
Eles tocam essencialmente cajun music, a música dos pântanos da Louisiana, que é de onde eles vêm (são de Broussard e Arnaudville, duas cidades nos alagados).
Eles entretanto vão adiante da música tradicional e colocam um tempero de guitarra e bateria de punk rock na mistura. Têm uma performance meio parecida com a do Arcade Fire. Cantaram uma versão de My Generation, do Who, com letra em creole, ou como pediu o vocalista e violinista Louis Michot, “cantem na língua que quiserem, porque ninguém sabe mesmo qual é a língua original dessa canção”.
As palavras eram quase um esperanto, francês com africano com inglês, e quando o Louis Michot pegou um triângulo, tocando ao lado da sanfona do seu irmão Andre Michot, era evidente que aquilo era um forró.
Ainda assim, a plateia não parecia entender muito o que estava acontecendo ali. Tem uma coisa ainda mais primitiva naquele canto, algo que pode ser parente do aboio, do repente.
Contam que a atriz Scarlett Johansson, quando os viu pela primeira vez, ficou tão siderada que quis gravar com eles. E gravou. No disco Mammoth Waltz (2012), ela canta com eles a canção Coteau Guidry (em duas versões).
Scarlett não é a única fã famosa: Dr. John também gravou e tocou com eles. No disco, ele abre com Le Réveil de La Louisiane. Jack White também adora.
 Já foram indicados ao Grammy e não são exatamente uns novatos – têm quase 20 anos de estrada.
Perdi o Galactic por motivos de jogo do Santos, mas eu os verei ainda um dia.

Precisamos de um quilo de farinha pra fazer FAROFAFÁ!

Mascote FAROFAFÁ Somos o único veículo crítico e progressista dedicado exclusivamente ao jornalismo cultural, nas suas mais variadas frentes: livros, filmes, música, artes, teatro etc. Se você chegou até aqui é porque está do nosso lado. Ajude FAROFAFÁ a fortalecer o debate e a cultura brasileira.

Diferente dos grandes veículos, não somos donos bilionários e não corremos atrás de cliques a qualquer custo. Isso significa duas coisas:

1. Farofafá trata do que importa para a cultura brasileira — do teatro de grupo às periferias musicais, da literatura marginal às artes visuais — sem precisar agradar patrocinadores.

2. Praticamos jornalismo de fôlego. Críticas, reportagens e ensaios nascem de quem foi ao teatro, ouviu a música, leu o livro, viu a exposição. E tudo o que publicamos é gratuito para qualquer leitor — e queremos que continue assim.

Você pode ajudar a deixar Farofafá mais forte e vibrante! Escolha sua forma de contribuir e vamos farofafar juntos!

Escolha como apoiar

Saiba mais em farofafa.com.br/apoie

PUBLICIDADE

DEIXE UMA REPOSTA

Por favor, deixe seu comentário
Por favor, entre seu nome